Se impariamo a parlare gli uni con gli altri, anche attraverso la traduzione, allora potremo vedere la scelta in tutta la sua stranezza, complessità e affascinante bellezza.
If we learn to speak to one another, albeit through translation, then we can begin to see choice in all its strangeness, complexity and compelling beauty.
Da lassù potremo vedere dove siamo e come fuggire.
From up there, we might be able to see where we are and how to escape.
E poi potremo vedere dove siamo.
Then we can see where we are.
Staremo ancora insieme, ma potremo vedere altre persone.
We're still gonna be going together, but we can date other people.
È solo grazie a questa serie di circostanze fortuite se fra qualche giorno appena il laboratorio ce lo consegnerà potremo vedere il materiale girato dal povero Alan Yates.
This convinced them that I was the only one capable of breaking the evil spell That had been cast over the Tribe... by the murder of the whites...
A sud, da dove potremo vedere i mare.
I think south, to the ocean.
Quando ce lo manderanno, se ce lo manderanno, potremo vedere la lingua.
If we get one, we can see its tongue.
Cassandra, le tue onde celebrali saranno trasmesse sullo schermo... così potremo vedere esattamente cosa hai visto e sentito.
Cassandra, your brain waves will be transmitted to the screen... so we'll be able to see exactly what you saw and heard.
Potremo vedere e sentire, non chiedermi come.
I mean, we can see and hear. Don't ask me how!
E non potremo vedere nessun film o altro!
And there ain't no flight movie or nothing.
amatevi l'un l'altro così potremo vedere il frutto del vostro amore.
Since you're officially married, love one another so we can see the fruit of your love.
Allora magari col tuo prossimo lavoro potremo vedere cosa c'e' dentro di te.
So maybe with your next work we can see something that actually is inside you.
Forse potremo vedere chi è il burattinaio.
Might be we got a shot at seeing who's turning these wheels.
Ti porto in ufficio dove potremo vedere un quadro stupendo che ho preso in prestito dal Getty. E poi pranzeremo con un'artista incredibile.
I'm gonna take you to the office where we're gonna see an amazing painting that I have on load from the Getty, and then we're gonna have lunch with an incredible artist.
Quindi, uh, forse, uh, forse ci potremo vedere quando tornerai.
So, uh, maybe, uh, maybe I'll see you when you get back.
Allora potremo vedere chi e' l'uomo migliore.
Then we shall see who is the better man.
O magari schiarira' potremo vedere I rifiuti tossici che eliminano le fabbriche
Or maybe, when the wind shifts, later on we'll get a little green-house gas relief from the industrial south.
Magari potremo vedere come stanno questo weekend, scendere giu'.
maybe we can check in on them this weekend, go down.
Quando le indosserai, ci trasmetteranno immagini, cosi' potremo vedere cosa succede.
When you wear these, they'll transmit a picture back to us and we can see what's going on.
Non dovremo piu' sgattaiolare e potremo vedere come vanno le cose allo scoperto.
We wouldn't have to sneak around anymore, and we could see what this is maybe out in the open.
Perfetto, cosi' potremo vedere il figlio di qualcun altro con Cece sullo sfondo.
So we'll see somebody else's kid with Cece in the background?
Se riusciamo a entrare nel conto di Jesse, magari troviamo il pagamento fatto da Hollis e potremo vedere se ha usato lo stesso conto per pagare Becky.
If we can get into Jesse's bank account, we can maybe see the payment Hollis made to him, and then see if he used the same account to pay Becky.
Quando potremo vedere dal vivo quei maiali giganteschi?
When do we get to see the big pig with our own eyes?
Quando saremo ad Oxford, ci potremo vedere ogni giorno.
When we're at Oxford, we'll be able to see each other every day.
E se lo facciamo, potremo vedere che il nostro bicchiere e' un po' piu' pieno di quel che credevamo.
And if we do, we might just see that our glass is a little more full than we thought.
Cavolo, per lo meno, potremo vedere la spiaggia.
Hell, at the very least, we could see the beach.
Siccome di solito i non-morti non girano con molti soldi in tasca, quando potremo vedere risultati sugli umani?
Considering how little cash your typical member of the undead carries, When will we be seeing these results with a human?
Si', ma se il suo pisellino esplode, non potremo vedere la neve.
Well, if his wiener explodes, we won't be able to see the snow.
Mischiando le ceneri di queste lettere con il tuo sangue, Nik, potremo vedere dove si trovano i tuoi nemici.
Mixing the ashes of these letters with your blood, Nik, will show us where your enemies are.
Perche' se dovesse piovere non potremo vedere la cometa.
Because if it rains, we won't be able to see the comet.
Forse potremo vedere cosa c'era dipinto su Peter Markham prima della scossa.
Maybe we'll be able to see what was painted on Peter Markham pre-electrocution.
Cosi' potremo vedere attraverso le nuvole.
That way, we can actually see through the clouds
Non potremo vedere la dottoressa Bowen fino al prossimo mese.
We can't get in to see Dr. Bowen until next month.
Non vedo l'ora che Finn si tolga la maglietta, cosi' potremo vedere tutto il ben di Dio che ha li' sotto.
Oh! I cannot wait till Finn takes his top off so we can all see the hotness underneath.
Molto presto, non solo potremo vedere il mondo insieme... Il mondo sara' nelle nostre mani.
Soon, not only will we be able to see the world together, it will be ours for the taking.
Solo che in questo non ci sono vite extra e non potremo vedere cosa succede li' dentro.
Except in this one, there are no extra lives, and we won't have a way to see what's going on in there.
Togliti quel casco, cosi' potremo vedere il tuo incantevole volto.
Just take that helmet off so we can see your dreamy face.
Potremo vedere, in particolare, per la prima volta le rappresentazioni di una compagnia serba e di una compagnia russa.
In particular, we shall see for the first time performances by a Serbian company and a Russian company.
Lo spazio potrebbe essere finito o infinito, ma siccome l'universo sta accelerando, ci sono alcune sue parti che non possiamo, e mai potremo, vedere.
Space may be finite or infinite, but because the universe is accelerating, there are parts of it we cannot see and never will see.
E poiché i nostri dati saranno liberi e pubblici, ci sarà trasparenza. Potremo vedere quanti progressi vengono fatti e dove,
And because all of our data will be free and public, there will be transparency -- we'll all be able to see how much progress is being made and where.
Potremo vedere esplosioni di supernove nella nostra galassia.
We'll be able to see explosions of supernovas in our galaxy.
Tutto uno spettro di nuove origini che potremo vedere.
We'll be seeing a whole spectrum of new sources.
Quando li aggancio, potremo vedere un segnale sullo schermo.
As I hook them up, we're going to be able to see a signal on the screen here.
Potremo vedere la distribuzione dei redditi in modi del tutto nuovi.
We will be able to look at income distributions in completely new ways.
4.6886229515076s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?